翻译

网页是利用民的自动翻译,服务翻成英语,中文,韩语。

因为是利用自动翻译的,所以不一定完全正确。

由于翻译结果可能与翻译,前后的日语网页的原文内容有所出入,所以在充分理解这一点的基础上利用本网页。

  • 2k540

    2k540

    以“日本制造”为主题,工坊和商店合而为一的店家林立,提案新生活型的“街道”。能买到的皮制品、珠宝、雨伞、眼镜、鞋子等,充满特色的日本工匠在店内的工坊,一小心完成,满足温度和显著新设计,只有爬才能买到的各种商品。其中,也有能体验制作的店家。能从秋叶原步行前往。

    翻译开始

  • ‐两国-江户NOREN

    ‐两国-江户NOREN

    “江户”是200年前,世界最大型的城市。江户庶民喜爱的日式料理城,诞生于日本的国技「相扑」而闻名的两个国家。因为江户庶民而繁荣昌盛的两国也是江户前寿司的发源地。包括“江户时代”的寿司和力士吃的道地“相扑火锅”在内,还有“荞麦面面”、“天麸罗”等,这里汇集了12家坚持的店!除了美食之外,还会达成一致意见处理多和江户有关的活动。直接连接JR两国站西口。

    翻译开始

  • chabara

    chabara

    从日本全国精选的美食精品在同一间屋处分销售。酱油、酱汁、当地特有的辣香料和天然蜂蜜等,日本各地才能买到的商品多达6000件以上!身在东京,却能亲身感受到在日本全国旅行的心情,是能每一个接触到日本深处的饮食文化和传统的“美食”主题乐园。紧邻JR秋叶原站。

    翻译开始

  • COTONIOR GARDEN新川崎

    COTONIOR GARDEN新川崎

    以多世代交流为主题的复合设施。 由店铺、出租住宅、老年人福利设施、托儿所、广场所构成。 广场有草坪区、户外的小舞台、游乐器材区等。 这是当时的一种,将达成共识各种世代的人们能聚集在一起,交流的活动。

    翻译开始

  • Shapo

    Shapo

    直接连接东京和成田机场的JR总武线车站的购物中心。
    依照季节,备有客人的日常生活不可缺少的南北杂货、西式熟食和甜点等食品,以及餐2430;、时尚商品、药包店、杂货等。买东西和餐都很方便。

    翻译开始

  • Beans

    Beans

    直接连接东京、神奈川、埼玉地区的JR线的车站的12间购物中心。
    依照季节,备有客人的日常生活不可缺少的南北杂货、西式熟食和甜点等食品,以及餐2430;、药包店和杂货等。买东西和餐都很方便。

    翻译开始

  • ecute赤羽

    ecute赤羽

    从东京汽车站、秋叶原和新宿搭乘JR线,无需转乘,只需要15分钟钟即可抵达,位於赤羽站内的购物中心。除了能购买附近的东京23区内唯一的酒窖造的东京当地酒之外,还有能每一个搭配充实日本怀念的料理,品。除此之外,从熟食、甜点等食品到咖啡馆、杂货应有效,方便于车站内购物和餐。

    翻译开始

  • SEEKBASE

    SEEKBASE AKI-OKA MANUFACTURE

    在JR秋叶原站~JR御徒町站的高架桥下,能一个寻找未知的雀跃感和优秀商品,销售产品和美食的专卖店大集结。音响、相机、嗜好、精酿酒的蒸笼等店家林立,亦设乐活新颖的高架桥下饭店。以技术和研究你的心的新一种叫做“SEEKBASE”诞生。

    翻译开始

  • 日比谷OKUROJI

    日比谷OKUROJI

    JR有乐町站~新桥站的高架桥下空间长达300公尺,特色在拥有100年历史的砖头拱门,“日比谷OKUROJI”将于2020年6月下旬,在此开幕。送达时,将有大众特色的店铺进驻,就是各种风格的酒吧(站著喝和正统酒吧等)、羊肉料理、贝类料理、面线专卖店、讲究各种食材和烹饪方法的餐饮店(炭烤、柴烤和清真认证证等),以及夹克、领带、皮鞋等讲究的服饰。

    翻译开始

  • alueku阿佐谷

    alueku阿佐谷

    於JR中央线、总武线阿佐谷站~高圆寺站的高架桥下,为了打造当地社区,我们持续达成共识各种活动,开发设施至今。 爬次开设了透过“饮食”、“学习”、支援育儿世代的新社区空间“alueku阿佐谷”。 在这里有能力的每一家都学,令人开心的空间,以及进军东京的咖啡馆等讲究的专卖店。 设施的名称代号「al゚ku」意思所谓著联结(合)位於阿佐谷(asagaya)和高圆寺(koenji)之间的地点,生活(life),取其英文字首「a」,「l」,「k」,「u」,蕴含希望客人放置步调享用爬种想法,取名。亦蕴含“希望和阿佐谷·高圆寺一带的当地居民们共同迈进”爬种想法法。

    翻译开始