翻译

网页是利用民营的自动翻译服务,翻英语,中文,韩语。

因为是利用自动翻译系统获得的翻译结果,所以不一定完全正确。

因为翻译结果可能与翻译前的日语网页的原文内容有出入,所以请充分理解这一点的基础上利用本网站。

  • 2k540

    2k540

    以“日本制造”为主题,工作室,商店林立,为您呈现全新生活方式的“街道”。独具特色的日本工匠为您在店内精心制作皮革制品、珠宝、雨伞、眼镜、鞋等,在这里您可以购买到大众多洋溢温暖、崭新设计、独一无二的商品。部分店铺更提供商品制作体验。步行即可抵达秋叶原。

    翻译开头

  • ‐两国-江户NOREN

    ‐两国-江户NOREN

    200年前的世界级超级大城市——“江户”。江户百姓们热爱的日本料理街就诞生于因日本国技“相扑”而闻名的两国。因为江户农民时常光顾而热闹非凡的两国,也是江户前寿司的发祥地。这里汇集了12家精致餐馆,提供“江户时代”的寿司、相扑力士食用的正宗“相扑火锅”以及“荞麦面”、“天妇罗”等美食。除了美食以外,还举行许多与江户有关的活动。与JR两国站西口直接相连。

    翻译开头

  • chabara

    chabara

    销售有严格选择日本全国各地的精致食品。网罗酱油、酱料、各地特色香辛料、天然蜂蜜等6000多种日本各地独特产品!在这个“饮食”主题公园,您可以不出东京,即感受日本全国体验,深入领略日本饮食文化及传统。临近JR秋叶原站。

    翻译开头

  • COTONIOR GARDEN新川崎

    COTONIOR GARDEN新川崎

    以不同年龄段人群交流为主题建设的综合设施。 由店铺、租借住宅、老年人福利设施、托儿所、广场构成。 广场上设有草坪区、室外小型舞台以及有游乐设施的区域等。 更将以此为地区据点,举办供不同年龄层人群集会交流的活动。

    翻译开头

  • Shapo

    Shapo

    与连接东京、成田机场的JR总武线汽车站直接连接的购物中心。
    这里汇集有顾客日常生活中必不可少的食品杂货、熟食、甜点等食品,还有餐厅、服装店、药妆店、杂货等季节商品。是购物、外出用餐的绝佳之选。

    翻译开头

  • Beans

    Beans

    与东京、神奈川、埼玉地区JR车站直接连接的12家购物中心。
    这里汇集有顾客日常生活中必要的食品杂货、熟食、甜点等食品,还有餐厅、药妆店、杂货等季节商品。是购物、外出用餐的便利之选。

    翻译开头

  • ecute赤羽

    ecute赤羽

    该购物中心位于赤羽站内,从东京站、秋叶原、新宿出发,乘坐JR线无需换乘,仅需约15分钟即可到达。除了可以购买附近的东京23區内唯一的酿酒厂酿造的东京地方酒之外,还可以搭配浓郁日本风情美味料理,品尝美酒的酒馆。此外,亦汇集了熟食、甜品等食品、咖啡店、杂货、满足您在车站内购物、用餐的全部需求。

    翻译开头

  • SEEKBASE

    SEEKBASE AKI-OKA MANUFACTURE

    在JR秋叶原-JR御徒町站区间的高架下,带您探索未知惊喜与卓越商品,专营商品及食品的店铺林立于此。响、相桌、乐趣商品、Craftkin(精词金酒)词酒厂等相关店铺应尽尽有,同时设置有乐活式创新型高架下酒店。技术与精益求精的精神让您心动不已,“SEEKBASE”全新诞生,让您又有新去处。

    翻译开头

  • 日比谷OKUROJI

    日比谷OKUROJI

    2020年6月下旬,“日比谷OKUROJI”将在位于JR有乐町站~新桥站之间,拥有100年历史,砖瓦拱桥极具特色的300m高架下正式开业。立式、踏实酒吧等各种式酒吧;羊肉料理、贝类料理、素面专卖店、炭火烧、柴火烤、清真等各种食材及烹饪方法提供餐食服务的餐饮店;销售精选外套、领带、皮鞋等时装及户外用品的店铺;销售现工匠技术用具、染织品、皮革配件等生活用品店;造型可爱且美味的甜食店等;这里将聚集大众各具特色的店铺。

    翻译开头

  • alueku阿佐谷

    alueku阿佐谷

    至今为止于JR中央线及总武线阿佐谷站~高圆寺站区间的高架下,为增加地区交流,各种活动及设施开发十分盛行。 接下来,通过“饮食”、“学习”为育儿家庭提供支持的全新交流空间“aleku阿佐谷”开幕。 集合供家长与孩子学习的空间,第一次登东京市场的咖啡厅等专营店。 设施名称“al゚ku”由阿佐谷首字母“a”、高圆寺(koenji)首字母“k”、区间内场所及生活(life)首字母“l”组成,蕴含希望客人放慢步调享受这种想法,取名为“alku”。亦包含“希望与阿佐谷及高圆寺区间地区的居民携手共进”。

    翻译开头